20:22, 29 Червня 2021

У Волиньраді презентували 14-томне зібрання творів Лесі Українки

Сьогодні, 29 червня, в овальній залі обласної ради відбулась презентація Повного академічного зібрання творів Лесі Українки у 14 томах. Захід відбувся за участю голів обласної ради Григорія Недопада та облдержадміністрації Юрія Погуляйка, їх заступників, начальників відділів виконавчого апарату облради та керівників структурних підрозділів ОДА, а також науковців ВНУ ім. Лесі Українки.

Про це повідомляють на веб-сайті Волинської облради.

Проректор Лесиного вишу Юрій Громик розповів передісторію появи цього поважного видання на світ. Він також нагадав, що перша презентація 14-томника відбулась 25 лютого, у день народження славетної письменниці, у Києві в інформагенції УНІАН.

“Відтоді в містах, містечках і селах нашої держави ми презентуємо наше повне академічне зібрання творів Лесі Українки та розповідаємо про специфіку цієї роботи та ділимося своїми враженнями від цієї унікальної роботи. Ці 14 томів ми підготували не беручи до уваги жодне з попередніх багатотомних видань письменниці. Ми використовували виключно рукописи та першодруки, які відповідали її авторській волі, – зауважив він. – На минулому тижні відбулась презентація видання у столиці на міжнародному фестивалі “Книжковий Арсенал”. І дуже приємно було почути з вуст письменниці та інтелектуалки Оксани Забужко, що Волинський національний університет відтепер має що пред’явити цілій нації. На мою думку це і є справжнє покликання сучасного університету в сучасному світі – мати той вагомий аргумент, який можна презентувати цілій нації”.

Доктор філологічних наук, директор Науково-дослідного інституту Лесі Українки, завідувач кафедри теорії літератури і зарубіжної літератури ВНУ ім. Лесі Українки Сергій Романов надав, що до реалізації проекту такого масштабу університет йшов десятиліття.

“Наші пропозиції ми подавали повсякчас і до 140-річчя і до 145-річчя від дня народження письменниці. 10 років тому ми почали використовувати підтримку органів державної влади для реалізації наших спроб видавати, коментувати і популяризувати Лесю Українку. Відтак, до 140-річчя ми випустили видання під назвою “Волинський скарб” та український і англійський переклади “Лісової пісні”. Хочу згадати світлої пам’яті Бориса Петровича Клімчука, адже він тоді викупив значну частину накладу цих видань, у такий спосіб підтримавши нас. І ми тоді дізнались як добре мати підтримку влади, ми розраховували й надалі на таку підтримку і мали її”, – наголосив науковець.

Сергій Романов нагадав, що усі попередні видання творів Лесі Українки готувалися за часів радянської влади, а відтак вони значною мірою були цензуровані, викривлені чи спотворені.

“Розуміючи необхідність представити волинський та український скарб світові, ми й поставили перед собою таке амбітне завдання, адже цей проект відображає нинішній рівень української гуманітарної науки, – зазначив він. – Рідня Лесі Українки неодноразово нарікала, що письменниці не щастить із виданням її творчої спадщини. Однак саме нам пощастило з Лесею Українкою, можливо нарешті і їй починає щастити із нами – передовсім із земляками волинянами”, –підкреслив він.

Голова обласної ради Григорій Недопад подякував науковцям за їх титанічну працю та зауважив, що 14-ти томне Повне академічне зібрання творів Лесі Українки уже стало візитною карткою Волині в Україні та світі.

“Чимало колег з інших регіонів держави мене неодноразово запитують де і як можна придбати це видання. Переконаний, що нам із головою облдержадміністрації буде приємно та гордо вручити його і першим особам держави, і керівникам інших регіонів України. Ми уже випередили наших житомирських колег, які також вважають Лесю Українку своєю. В нас постійно з ними через це виникають дискусії, однак ми з впевненістю називаємо її нашою землячкою, адже тут вона народилась і саме Волинь – є її малою Батьківщиною. І так, їй з нами дійсно пощастило, а нам щастить із нею”, – резюмував він.

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: